2016年9月16日 星期五

名譯家: 梁祥美譯作 (部分)

名譯家: 梁祥美譯作 (部分) :2010.11 作;2016.9 整理

梁祥美  台灣省南投縣人,一九三六年生,台大哲學系畢業。



仁戶田六三郎著《愛的哲學》; 梁祥美譯,台北:晨鐘, 1971

愛の哲学 /
Ai no tetsugaku.

作者:仁戶田六三郎著. 仁戶田六三郎, ; ; Rokusaburō Nieda
出版商:大日本雄弁会講談社, Tōkyō : Dainihon Yūbenkai Kōdansha, 1947.
池田書店, 1952

武者小路實篤著 著《人生論:我對人生的看法》;梁祥美譯, 志文, 1982/1984


松浪信三郎 著《存在主義》梁祥美 譯 ;志文 ,1982;2001大字版

「人往何處去?」------ 本書使深刻的指出二十世紀人類面臨的命運與挑戰 存在主義是想從不同的角度去關照「人的存在」的獨自狀態,以使每一個人都能有所自覺。換句話說,就是要從人的疏離中脫離出來,找到自己的自由之路。 如果追本溯源去探討、去尋根,存在主義可以說是到了近代才開花結果的思想,本書作者松浪信三郎是日本當代享譽盛名的哲學家,本書分為四部份:(一)「存 在」是什麼?(二)存在主義的形成(三)面向神的存在主義(四)背向神的存在主義分析深入淺出,闡述扼要中肯條理井然緊湊,是難得一見的撬開「存在主義」 之門的好書。 這本書使深刻的指出二十世紀人類面臨的命運與挑戰,迫使我們對「人往何處去?」-------這個莊嚴的問題作一番徹底的探討與瞻望。
作者簡介 松浪信三郎  1913年出生於日本東京,畢業於早稻田大學,專攻哲學,現任教於母校早稻田大學哲學系,重要的著作有:「存在主義」「會思考的蘆葦---巴斯葛的一 生」「人生哲學家的話」等等。  奠定了他在日本哲學、思想界的地位。除了精湛深刻的哲學論著,他的哲學、思想
譯品:巴斯葛的「科學家論文集」和「沈思錄」等等,沙特的文學鉅著「存在與 虛無」等等。  松浪氏在日本哲學界早已是一位卓有成就名重士林的哲學碩儒,備受各方推崇,即以此冊『存在主義』而論,也可看出他功力的深厚,思想分析的縝密精確,有人 說凡是能寫導論入門的作者,往往是畢生浸淫學術領域,深有體悟創見的大師,於此更得一明證。


 羅素《羅素短論集》梁祥美,志文,1984
On National Greatness
How to Become a Man of Genius
Mortals and Others - Page 175 - Google Books Resulthttps://books.google.com.tw/books?isbn=1134027273Bertrand Russell - 2009 - ‎Biography & Autobiography
(15 June 1932) which were intended for Volume I of Mortals and Others but ... of the Hearst essays which were readily available in three of Russell's books, ... of Idleness and Other Essays (1935), The Autobiography of Bertrand Russell, Vol.

托爾斯泰(Lev Nikolaevich Tolstoy) 《366 日金言/托爾斯泰一日一善》春:1-3月;夏: 4-6月;秋: 7-9月;冬:10-12月 ;梁祥美 譯 ;志文,1989 



史懷哲 著《史懷哲自傳: 我的生活與思想》;梁祥美 譯, 志文 ,1992
〝我的認知事悲觀的,但是我的心願和希望是樂觀的。〞——史懷哲。
史懷哲  德國人,一八七五年生於阿爾薩斯,一九六五年逝世於非洲的蘭巴倫。他是人道精神的巨擘,也是一位多才多藝的偉人。集哲學、神學、醫學、音樂四大學術於一 身。他大半生在赤道非洲行醫,關愛落後地區貧困的黑人。擁有「非洲之父」的美譽。
史懷哲是舉世公認二十世紀的偉人,這位集哲學、神學、醫學、音樂四個博士學位於一身的歐洲才子,曾把五十多年歲月奉獻給非洲蘭巴倫,最後以九十歲高齡安 息在這塊土地上。  這本《自傳/我的生活和思想》是他歲時完成的告白,想要瞭解史是醫生的志業和思想,這是最好的鎖鑰。這位在哲學、神學、音樂、和醫學四個不同領域都留下 不朽著作的傳奇人物史氏本身是一個深邃的思想家,他有宏大的心靈,悲天憫人的人道襟懷,因此他的心路歷程格外令人動容。梁祥美女士的譯本,將帶給讀者鏤骨難忘的震撼。  

喬.曼頓 著《史懷哲的故事》梁祥美 改寫, 志文,1997 ;《非洲叢林醫生史懷哲》,1999年收入新潮文庫

約瑟夫.拉達著 《聰明的小狐狸》梁祥美譯,台北市:志文,1994
說這些智慧語來讓小王子復頌、學習、記憶的狐狸,是覺者。
“Goodbye,” said the fox. “And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible tothe eye.”“What is essential is invisible to the eye,” the little prince repeated, so that he would be sure to remember.
“It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.”
“It is the time I have wasted for my rose—” said the little prince, so that he would be sure to remember.
“Men have forgotten this truth,” said the fox. “But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose …”
“I am responsible for my rose,” the little prince repeated, so that he would be sure to remember.

璜拉蒙‧希梅內茲(Juan Ramo Njime Zen) 著《小灰驢與我.安達路西亞輓歌》羅伯巴塔撒 插圖;梁祥美 譯 ;志文,1999


瀨川昌男著 著《星星和星座的傳說 》: 春╱ 夏╱ 秋╱冬;梁祥美譯,志文, 1996 

斯湯達爾(Stendhal)著《紅與黑》尤米里昂‧杜福爾插圖梁祥美譯.--初版.--臺北市.--志文.--2001

羅曼‧羅蘭(Romain Rolland)著《約翰‧克利斯多夫》 F‧馬塞瑞爾插圖;梁祥美譯,臺北市.--志文.--2004

史托(Harriet Beecher Stowe)著《湯姆叔叔的小屋》梁祥美譯,臺北:志文,2000 

珍‧奧斯汀著《勸服 .描繪人生變幻的愛之交響曲》梁祥美譯,臺北:志文,2007 


當舊的歌詞在舌上消逝,新的旋律便從心中湧現;舊的道路不見之處,新的土地便以奇觀出現。
---泰戈爾【頌歌集】 The Gitanjali,梁祥美譯,台北:志文, 2009,頁85

作者:增井光子、米津景太《熊貓小百科》:梁祥美譯,:台灣東販,2009


~~~~~~

2016.9.17

羅曼·羅蘭原著《約翰·克利斯朵夫》(濃縮本),梁祥美譯,台北:志文,2004
(49幅由 F. 馬塞瑞爾畫的插圖)--原插畫有666幅呢。
插圖者應該是  Frans Masereel (1889-1972):義大利文的翻譯本之插圖:Translated by Monanni with drawings by Frans Masereel. Libreria Internationale, Zurich, 1917

Rolland, Romain
JEAN-CHRISTOPHE, Illustrated with woodcuts by Frans Masereel, No.401/1500, published 14th April, 1925, Albin Michel, Editeur. 5 vols.
See illustration of two
Est. $800/1000

2016.3.15 在台大圖書館看到 Passionate Journey (A Novel in 165 Woodcuts,1919, Introduction by Thomas Mann) By Frans Masereel , City Lights Books, San Francisco. 郭松棻、李渝教授贈,2015.09.09


2016.4.13 還書之後,雨中走回家,憑記憶:
題詞是惠特曼:"Behold I do not give lectures or a little charity, When I give I give myself." - Walt Whitman
羅曼羅蘭.....我見過、讀過、知道過、擁有過以及活過的:樂與苦、打趣與玩笑、經驗與傻事玫瑰花與摩天樓。


https://en.wikipedia.org/wiki/Frans_Masereel
法朗士·麥綏萊勒(Frans Masereel,1889年7月31日-1972年1月3日),比利時畫家。主要在法國,以黑白木刻作品聞名,代表作包括《一個人的受難》、《光明追求》、《我的懺悔》、《沒有字的故事》[1]

作品[編輯]



沒有留言:

張貼留言